Let’s travel to the times where humans were too barbaric that they had slaves. Mikhail is a slave who is captured by this cruel sailor called Chuck to work in his tea plantation.
As soon as Mikhail finds that there’s another slave in the plantation named Ismail, he sees a glint of hope that he could finally plot an escape plan with him.
But! There is a problem! Mikhail only knows Spanish. Ismail speaks Arabic. The only common language between them is English, which is often spoken by their cruel master Chuck.
So as days roll by, Mikhail and Ismail learn bits and pieces of English and start communicating with a makeshift language with a simplified vocabulary and a crude grammar—derived from their common non-native language, English.
This makeshift language or a bridge language is called a pidgin.